■ 解說員聲情並茂地為盲人講解電影情節■ 為盲人觀眾製作無障礙電影,需要重新調整音軌、加上旁白■ 黑暗中,盲人觀眾聚精會神地聽電影■ 手語播報電影情節,是針對聾啞觀眾的本報記者 孫雲 文 孫中欽 攝
  今年,為殘疾人放映無障礙電影被納入上海市政府實事項目。自從2012年上海首家“無障礙電影院”在國泰電影院掛牌至今,全市已有15個區、16家影院每月開展一次無障礙電影放映。
  向全市6.8萬名持證視力殘疾人推廣無障礙電影,讓他們用耳朵“聽”懂電影,離不開一批熱心人——在台前幕後為盲人翻譯劇情的無障礙電影志願者。其中,由上海廣播電臺主持人擔任現場講解的志願者項目還獲評“2013年度上海十大青年公益項目”。
  講解臺詞另外編
  無障礙電影最早來自於盲人志願者自發的“講電影”。
  2006年,從上海電影集團退休的盲人蔣鴻源偶然發現,不少盲人很想“看電影”。身為業內人士的他,萌生製作無障礙電影的想法。2007年,上海“銀齡行動”老年志願者隊志願者王世傑在閔行區江川街道為盲人觀眾講解了第一場電影《三峽好人》。為達到精準的效果,他一邊看電影,一邊編寫臺詞劇本,一部片子要花十來天工夫反覆推敲、逐句磨合。首次嘗試成功後,王世傑等人和蔣鴻源一起活躍在社區,為盲人豐富文化生活。
  2009年後,上海無障礙電影工作室成立,志願者帶著播放器,把插入手語翻譯、語音講解的無障礙電影DVD光盤送到不便出門的殘疾人家中。
  志願者來做講解
  從2012年開始,“第三代無障礙電影”誕生了,盲人可以走進電影院,通過志願者講解,“觀看”最新影片,獲得專業的視聽享受。最初的志願者包括蔣鴻源、電影從業者等,後來,講解隊伍固定為上海廣播電臺的主持人,志願者們還會提前溫習電影,精心寫作劇本,把情節描述得更清晰流暢。
  去年開始,徐匯區殘聯推出的社會公益服務項目“匯影·心聽”還計划進一步深入社區、家庭,惠及更多行動不便的殘疾人。項目負責人顧忠曾是一名手語翻譯,他看到一部分盲人行動不便,無法走進影院,萌生製作光盤送影上門的想法。最近,他請來徐匯區電視臺的主持人、編輯做志願者,熬了兩個通宵,寫劇本,配音錄製,後期製作,做出第一部無障礙電影光盤,計劃3個月內在徐家匯街道和長橋街道向盲人和聾人播放15場,今後還希望與視頻網站對接,上網放映,方便更多殘疾人足不出戶看電影。  (原標題:志願者助盲人“看”電影)
arrow
arrow
    全站熱搜

    gubusqk 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()